关联理论框架下翻译中的语境因素 |
| |
引用本文: | 王辉.关联理论框架下翻译中的语境因素[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2011,35(5):172-173. |
| |
作者姓名: | 王辉 |
| |
作者单位: | 沈阳药科大学基础学院,辽宁沈阳,110016 |
| |
摘 要: | 根据关联理论,语言交际是明示——推理行为,任何话语都是具有关联性的。作为一种认知语用理论,关联理论强调了语境效果及推理模式。翻译是一种涉及大脑机制的交际行为,是寻求最佳关联的认知——推理活动。因此,译者诠释原文的时候必须在分析选择语境翻译的过程中调整翻译策略,寻求原文与译文语篇和语境之间的最佳关联。
|
关 键 词: | 关联理论 语境 最佳关联 翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|