首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从《圣经》文本的角度谈语言的不可译性
引用本文:俞毅成. 从《圣经》文本的角度谈语言的不可译性[J]. 青海民族学院学报(社会科学版), 2010, 36(4): 152-154
作者姓名:俞毅成
作者单位:青海大学,青海,西宁,810008 
摘    要:学界对语言的可译性和不可译性一直存在着激烈的争论。本文借鉴逻辑实证论和符号逻辑学、传统阐释学和解构主义的翻译观,结合《圣经》文本的历史性、联系性和阐释性,探讨语言的相对不可译性。

关 键 词:《圣经》文本  阐释  同一性  非确定性  联系性

A General Discussion of Linguistic Untranslatability from the Angle of Translating Biblical Texts
YU Yi-cheng. A General Discussion of Linguistic Untranslatability from the Angle of Translating Biblical Texts[J]. Journal of Qinghal Nationalities Institute(Social Sciences), 2010, 36(4): 152-154
Authors:YU Yi-cheng
Affiliation:YU Yi-cheng
Abstract:There has long been intense philosophical debate upon the untranslatability and translatability inherent in language. The essay is a detailed discussion of the relative untranslatability inherent in linguistic activities from the perspective of translating Biblical texts by elaborating translational views held by logical positivism and symbolic logic, hermeneutical tradition, and deconstructionists, in combination with the historical, relational and interpretive biblical texts.
Keywords:biblical texts  interpretation  identity  indeterminacy  relational
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号