汉英时间作为空间隐喻的对比研究 |
| |
引用本文: | 赵文学,赵桂英.汉英时间作为空间隐喻的对比研究[J].学术论坛,2007(5):199-204. |
| |
作者姓名: | 赵文学 赵桂英 |
| |
作者单位: | 1. 吉林大学外语学院,吉林,长春,130012 2. 吉林大学公共外语教育学院,吉林,长春,130012 |
| |
摘 要: | 隐喻是人类借助具体概念理解抽象概念的一种手段和思维方式。在不少语言中,人们经常以空间概念隐喻手段阐释和表征时间概念。研究表明,莱柯夫提出的“时间的经过是运动”隐喻中,水平层面的“时间在运动”和“自我在运动”两个系统不仅存在于英语,同样也存在于汉语。在垂直层面上,汉语使用“上—下”空间隐喻模式表征时间概念的频率远高于英语。尽管如此,汉英在使用空间概念理解和阐释时间方面共性远大于差异,说明时间的空间隐喻性思维在二者中具有普遍性及跨文化相似性。它在一定程度上为萨皮尔-沃尔夫假说的强势观点,即语言决定思维提供了反面的例证。
|
关 键 词: | 概念隐喻 时间作为空间隐喻 汉英对比 |
文章编号: | 1004-4434(2007)05-0199-06 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|