译家辈出译品上乘——二十世纪中国女性翻译家群貌概观 |
| |
作者姓名: | 谭芳 |
| |
作者单位: | 湖南工程学院,外语外贸系,湖南,湘潭,411104 |
| |
摘 要: | 二十世纪中国,涌现了一大批杰出的女性翻译家,她们是冰心、杨绛、赵萝蕤等,她们的译作如《吉檀迦利》、《堂吉诃德》、《荒原》等,都是公认的高质量的译本。在翻译实践的同时,女性翻译家总结经验,并上升为翻译理论,这对我们的翻译实践具有良好的借鉴意义。这批女性翻译家对中西文化交流做出了不可磨灭的贡献,理应受到更多的关注。
|
关 键 词: | 女性翻译家 译作 翻译理论 |
文章编号: | 1671-1181(2007)04-0064-03 |
修稿时间: | 2007-09-08 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|