散文意境的传译——基于格式塔意象模型研究 |
| |
作者姓名: | 舒舟 何大顺 |
| |
作者单位: | 成都理工大学,外国语学院,四川,成都,610059 |
| |
摘 要: | 意境迁移在散文翻译中占有举足轻重的地位。格式塔意象和意境具有相似的美学成分,且二者都是由个体意象组成,这使得格式塔意象模型得以运用于意境传译。意境传递过程为:原文本中的意境─心理审美意境─目标文本中的意境。从意境模型中可得出结论:意境是检验个体意象翻译的标准。在不损害整体意境的前提下,个别意象的微观调整可使译文最接近,最自然。
|
关 键 词: | 意境 格式塔意象 散文翻译 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|