跨文化中的思维习惯对翻译的影响 |
| |
引用本文: | 高欣.跨文化中的思维习惯对翻译的影响[J].现代交际,2013(12):28-28. |
| |
作者姓名: | 高欣 |
| |
作者单位: | 宝鸡职业技术学院,陕西宝鸡721013 |
| |
摘 要: | 翻译是文化的语言交际活动,是跨文化的交际过程。译者必须了解目的语与源语之间的文化差异,准确传达源语所要表达的文化信息。本文从思维方式的角度分析了不同民族在称谓、动物、颜色和数字等方面的文化差异,进一步分析了这种文化差异对翻译的影响,译者应在翻译中注重跨文化因素,体会原文的文化内涵,准确传达文化信息。
|
关 键 词: | 翻译 跨文化 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|