首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

隐喻词语的认知阐释与翻译处理
引用本文:赵璟,欧阳俊林.隐喻词语的认知阐释与翻译处理[J].长春理工大学学报(社会科学版),2010,23(6):70-73.
作者姓名:赵璟  欧阳俊林
作者单位:安徽师范大学外国语学院,安徽芜湖,241000
摘    要:隐喻是语言所呈现的认知特点,代表着使用者的认知系统。汉语言富含隐喻,反映了汉民族特有的认知方式。以此从认知的角度分析汉语隐喻词汇,并论述在翻译时将其转化成英语时所遇到的问题及处理方法。

关 键 词:认知  隐喻  词语  翻译

Cognitive Interpretation of Metaphorical Words and Their Translation
ZHAO Jing,OUYNAG Jun-lin.Cognitive Interpretation of Metaphorical Words and Their Translation[J].Journal of Changchun University of Science and Technology,2010,23(6):70-73.
Authors:ZHAO Jing  OUYNAG Jun-lin
Institution:ZHAO Jing,OUYNAG Jun-lin
Abstract:Metaphor is an indicator of the cognitive feature of language,representing the user's cognitive system.The abundant metaphors in Chinese reflect the unique cognitive ways of the han nationality.The present paper attempts to analyze metaphorical words in Chinese from the cognitive perspective,and to discuss the problems in their English translation and relevant treatment methods.
Keywords:cognition  metaphor  words  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号