首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语表达汉语特殊句式造成的学习困扰和分析
引用本文:刘芳.英语表达汉语特殊句式造成的学习困扰和分析[J].北京理工大学学报(社会科学版),2003,5(Z1):62-64.
作者姓名:刘芳
作者单位:北京理工大学,北京,100081
摘    要:学生在用英语表达汉语的某些特殊句式时,犯错的频率较高.作者在通过问卷调查和测试的方式找到造成学习困扰的特殊句式后,应用句法理论对英汉句式进行了比较,并从英汉句式结构的差别的角度剖析形成学习困扰的原因.

关 键 词:汉语特殊句式  句法结构  句法分析
文章编号:1009-3370(2003)1-0062-03
修稿时间:2003年5月6日

Analysis on the Learning Barrier in Translating Sentences in Chinese Special Sentence Patterns into English
LIU Fang.Analysis on the Learning Barrier in Translating Sentences in Chinese Special Sentence Patterns into English[J].Journal of Beijing Institute of Technology(Social Sciences Edition),2003,5(Z1):62-64.
Authors:LIU Fang
Abstract:Chinese students are often found to have problems in translating sentences in some Chinese special sentence patterns into English.The paper first presents a questionnaire and a test to sort out the sentence patterns most likely to cause problems and then analyzes the syntactic structure of such patterns and the corresponding English expressions.The differences in the syntactic structures are explored to explain the causes of the learning barrier.
Keywords:Chinese special sentence patterns  Syntactic structure  Syntactic analysis    
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号