首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

纳西英雄之名的翻译:从民族文学到世界文学
作者姓名:[英]邓 彧  李 兰
作者单位:1. 香港中文大学翻译系;2. 四川大学外国语学院 四川成都610064
摘    要:
In ethnic minority literature, the translation of names plays an important role in sha-ping ethnic identity. The names of an ethnic group’s folk heroes,in this case the Naxi hero Coqsseileel’ee ( in Naxi pinyin ) , or ( in Interna-tional Phonetic Alphabet ) , are not just sound se-quences, but are also full of implicit meaning that needs to be transferred. Only when this meaning is conveyed can we protect ethnic culture in transla-tion.

关 键 词:Naxi  ethnic minority literature  translation of names
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《民族学刊》浏览原始摘要信息
点击此处可从《民族学刊》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号