鲁迅外国文学译介中的革命文艺情结 |
| |
作者姓名: | 甘露 |
| |
作者单位: | 湖北民族学院外国语学院,湖北恩施445000 |
| |
基金项目: | 2012年度湖北省教育厅社科项目(译者个人伦理与翻译职业伦理);2011年度国家社科基金项目(11XYY004)的系列研究成果之一. |
| |
摘 要: | 由于受到现实政治气候和个人政治取向的影响,鲁迅自从事外国文学译介以后就把翻译与政治紧密地联系起来。在前苏联的革命文艺思想的影响下,鲁迅译介了大量的外国革命文艺作品,体现出其强烈的革命文艺情结。更为重要的是,鲁迅在译介外国革命文艺作品的同时,也逐渐形成了自己的革命文艺观。
|
关 键 词: | 鲁迅 文学翻译 革命文学 革命文艺观 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|