英语核心词“骨”的语义场探析 |
| |
作者姓名: | 黎金娥 |
| |
作者单位: | 华中科技大学中文系;湖北中医药大学外语系; |
| |
基金项目: | 湖北中医药大学2009年校级教学研究课题《英汉核心词的理据对比及其在英语词汇教学中的应用》研究成果 |
| |
摘 要: | 通过对语义场成员的来源和用法的考察,笔者发现古人对身体的骨骼系统认识是比较粗疏的,对应的古英语词汇突出的是主要骨骼部位。随着解剖学的发展,人们的认识在不断的深化,对骨骼部位的划分更细致了,英语借用了拉丁语中国际通用的骨骼术语。通过语义研究,发现在英语"骨"语义场,有个典型特征,即邻近身体部位的意义相互转换。这对其他身体词语义场研究也是很有启发作用的。
|
关 键 词: | 骨 语义场 语义演变 借用 转义 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|