首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

析科技翻译论著中汉语语法术语的误用
引用本文:孟伟根.析科技翻译论著中汉语语法术语的误用[J].绍兴文理学院学报,2003,23(2):52-54.
作者姓名:孟伟根
作者单位:绍兴文理学院,外国语学院,浙江,绍兴,312000
摘    要:随着科学技术的发展 ,研究和探讨科技翻译的著作不断问世 ,但是目前有些论述科技英汉、汉英翻译的书籍在使用汉语语法术语方面不够正确。该文从词、句子成分和句的角度分析了汉语语法术语误用的情况。

关 键 词:科技翻译  著作  汉语语法术语  错误
文章编号:1008-293X(2003)02-0052-03
修稿时间:2003年2月20日

Analysis of Errors of Chinese Grammatical Terms Used in Works on Sci-Tech Translation
Meng Weigen.Analysis of Errors of Chinese Grammatical Terms Used in Works on Sci-Tech Translation[J].Journal of Shaoxing College of Arts and Sciences,2003,23(2):52-54.
Authors:Meng Weigen
Abstract:With the development of science and technology, a lot of works on sci-tech translation have been published. But there are some errors of Chinese grammatical terms used in some of these works. This paper analyzes the errors in detail.
Keywords:sci-tech translation  works  Chinese grammatical term  error  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号