首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语词类超常活用及典型性探讨
引用本文:廖,光,蓉.汉语词类超常活用及典型性探讨[J].湖南大学学报(社会科学版),2019(1):105-112.
作者姓名:    
作者单位:(湖南师范大学 外国语学院,湖南 长沙 410081)
摘    要:汉语词类超常活用有以下几种情形:名词超常活用为动词、形容词或副词,形容词超常活用为名词、动词或副词;数词先活用为形容词,再超常活用为动词;从主谓复合名词中析出动词,但其义与欲表达之义完全不同;从专有名词析出姓和从外来普通双音节单纯词析出音节组合,活用为专用称呼语;主要表现如下:复杂的概念化,改变形式和概念结构,不合语法,语义艰涩难懂,逻辑结构层次级差超过一;超常成因复杂,超常典型性级差显著。

关 键 词:词类活用  超常  表现  成因  典型性

A Study of Supernormal Word-class Shift in Chinese and the Typicality
LIAO,Guang-rong.A Study of Supernormal Word-class Shift in Chinese and the Typicality[J].Journal of Hunan University(Social Sciences),2019(1):105-112.
Authors:LIAO  Guang-rong
Institution:(Foreign Studies College, Hunan Normal University, Changsha 410081, China)
Abstract:Supernormal word-class shift in Chinese is classified into the following types: from noun to verb, adjective or adverb; from adjective to noun, verb or adverb; from numeral first to adjective and then to verb; the verb separated out from a subject-predicate compound noun, whose meaning is quite different from what to be expressed; the combination of the surname separated out from a name and the syllable separated out from a bi-syllable simple foreign word, which is used as a new proper noun . The main manifestation is as follows, complex conceptualization, ungrammatical, too much difficulty in semantic understanding, more than one logical structure level across the represented concepts of components in the same frame. The causes are various. The difference of typicality hierarchy is obvious.
Keywords:word-class shift  supernormal  manifestation  cause  typicality
点击此处可从《湖南大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《湖南大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号