首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

一样的隐喻,不同的他者——《简·爱》与《呼啸山庄》的后殖民主义视角比较
引用本文:周琳玉. 一样的隐喻,不同的他者——《简·爱》与《呼啸山庄》的后殖民主义视角比较[J]. 佛山科学技术学院学报(社会科学版), 2006, 24(4): 28-31
作者姓名:周琳玉
作者单位:佛山科学技术学院,大学英语教学部,广东,佛山,528000
摘    要:从后殖民主义的视角来看,勃朗特姐妹的传世之作《简.爱》与《呼啸山庄》在他者的隐喻和身份认同方面对于英国的帝国殖民同样具有强烈的反讽性,然而两部小说对他者角色——伯莎.梅森和希刺克厉夫的不同处理又使得妹妹艾米莉的《呼啸山庄》较之于姐姐夏洛蒂的《简.爱》更具颠覆性。

关 键 词:《简.爱》  《呼啸山庄》  隐喻  后殖民主义
文章编号:1008-018X(2006)04-0028-04
修稿时间:2006-06-06

The Same Metaphor but Different Others A Comparative Study of Jane Eyre and Wuthering Heights in Postcolonialist Perspective
ZHOU Lin-yu. The Same Metaphor but Different Others A Comparative Study of Jane Eyre and Wuthering Heights in Postcolonialist Perspective[J]. Journal of Foshan University(Social Science), 2006, 24(4): 28-31
Authors:ZHOU Lin-yu
Abstract:Charlotte Bront's Jane Eyre and Emily Bront's Wuthering Heights are both strongly ironic to the colonialism of the British imperial in the heroines' metaphor of and identification with the racial Others,whereas the different endings in relation to the Others of the two novels demonstrate that the latter is more subversive than the former in the perspective of post-colonialism.
Keywords:Jane Eyre  Wuthering Heights  metaphor  post-colonialism
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号