首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“Aesthetic”与“Body”何为?——从《审美意识形态》汉语译本反观国人的范畴认知差异
引用本文:郝明工.“Aesthetic”与“Body”何为?——从《审美意识形态》汉语译本反观国人的范畴认知差异[J].重庆师范大学学报(哲学社会科学版),2012(1):17-21.
作者姓名:郝明工
作者单位:重庆师范大学重庆市抗战文史研究基地,重庆,400047
摘    要:在《审美意识形态》汉语译本中,出现了对同一审美范畴的不同译名,不仅表现为从"美学"到"审美"的版本变化,而且更显现为"肉体"与"身体"并存的文本样态。通过从文本语境到文化语境的语用学考量,解析这些范畴认知差异产生之缘由。

关 键 词:《审美意识形态》  汉语翻译  审美范畴  认知差异
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号