文物名称翻译的统一及规范——以红山文化器物为例 |
| |
作者姓名: | 马晶新 |
| |
作者单位: | 赤峰学院外国语学院,内蒙古赤峰024000 |
| |
基金项目: | 2013年内蒙古哲学社会科学规划项目“苏秉琦先生关于辽河文明之红山文化学术思想英译研究”(2013j147) |
| |
摘 要: | 文物承载着历史文化的重要信息。每一件文物的定名都会直接影响人们对相关历史信息的认知和推演。在对外宣传及翻译的过程中,文物名称的翻译应同文物的定名一样引起大家以同等的重视。但是由于文化、民族、地域、时间及专业知识等多方面影响,文物名称的英译目前还缺乏一定的统一性和规范性,这必然会影响对相关历史文化的研究和传播。
|
关 键 词: | 文物名称 翻译 规范 统一 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|