首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉修辞不可译性浅析和对策
作者姓名:龚颖芬
作者单位:茂名学院外国语学院,广东茂名,525000
摘    要:
由于文化历史、习俗、思维和环境的差异,英汉两种语言的表达和思维习惯有很大的民族特色和差异,从而导致了翻译的跨文化障碍。修辞作为一门语言自身特色的集中体现和重要表达手段,在翻译的过程中会遇到一些不可译的情况。本文例举了部分英汉修辞不可译的例证,探讨其产生的原因,并提出了几种翻译对策。

关 键 词:修辞  不可译性  对策
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号