首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从价值观角度诠释英汉称谓的差异
引用本文:陈颖. 从价值观角度诠释英汉称谓的差异[J]. 牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版), 2007, 0(3): 35-36
作者姓名:陈颖
作者单位:浙江大学宁波理工学院,浙江,宁波,315100
摘    要:跨文化交际的核心是价值观,个人主义和集体主义是中西方价值观差异的重要表现.称谓是言语交际中使用最广泛最频繁的词语,中西方在价值观上的差异对称谓有着非常大的影响.

关 键 词:个人主义  集体主义  价值观  称谓
文章编号:1003-6121(2007)03-0035-02
修稿时间:2006-10-24

Differences of address forms in Chinese and English annotated from individualism and collectivism
CHEN Ying. Differences of address forms in Chinese and English annotated from individualism and collectivism[J]. Journal of Mudanjiang Teachers' College(Philosophy Social Sciences Edition), 2007, 0(3): 35-36
Authors:CHEN Ying
Abstract:The sense of value is the core of intercultural communication.Individualism and collectivism is one of the most important differences when comparing eastern and western sense of value.Address forms are the most widely and frequently used words which were greatly influenced by individualism and collectivism.
Keywords:individualism  collectivism  sense of value  address forms
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号