互文性给广告翻译带来的启示 |
| |
引用本文: | 边立红,喻红华.互文性给广告翻译带来的启示[J].重庆交通大学学报,2009,9(3):122-124,128. |
| |
作者姓名: | 边立红 喻红华 |
| |
作者单位: | 长沙理工大学外国语学院,湖南,长沙,410004 |
| |
摘 要: | 自互文性提出以来,其不断在文学、语言学尤其是翻译研究中得到广泛应用.商业广告的创作和翻译过程需要不断开发新的研究途径,充分实现其特殊的商业功能和人际交往功能.探讨互文性在广告创作和广告翻译中的运作机制和应用价值,提出互文性对广告创意与翻译方面的重要启示.运用了互文性的翻译广告应充分考虑译语读者的欣赏能力和文化心理,这样既传达产品的信息,又达到文化交流与传播的目的.
|
关 键 词: | 互文性 广告 广告翻译 文化 启示 |
A Study on Intertextuality and Its Implications for Advertising Translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|