首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

关联理论对翻译的解释力
引用本文:罗凌萍. 关联理论对翻译的解释力[J]. 长春理工大学学报(高教版), 2007, 0(1)
作者姓名:罗凌萍
作者单位:娄底职业技术学院 湖南娄底,417000
摘    要:
本文基于格特根据Sperber和Wilson的关联理论提出的令人耳目一新的关联翻译理论,通过分析关联理论对翻译的研究对象和翻译本质两方面的揭示,说明关联理论对翻译有较强的解释力,尽管关联理论有其自身的局限性,关联理论对翻译的解释力仍然是一个值得我们不断研究和探讨的问题。

关 键 词:关联理论  最佳关联  翻译对象  翻译本质

On the interpretation power of Relevance Theory Played on Translation
Luo Lingping. On the interpretation power of Relevance Theory Played on Translation[J]. Journal of Changchun University of Science and Technology, 2007, 0(1)
Authors:Luo Lingping
Affiliation:Luo Lingping
Abstract:
Based on the relevance theory put forward by Sperber and Wilson ,Gutt joined the relevance theory and translation up organically.This paper analyses the objects and the essence of translation with relevance theory,and expects to show that relevance theory has strong interpretation power for translation.Though it has its own limitations ,it is still a problem worthy of our study.
Keywords:relevance theory  optimal relevance  the translation object  the translation essence
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号