首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国思想现代转型期对外来词的接受
引用本文:高圣兵.中国思想现代转型期对外来词的接受[J].江海学刊,2008(4).
作者姓名:高圣兵
作者单位:南京农业大学外国语学院
摘    要:翻译根源于人类交流文化、传播文明的需要。翻译通过改造语言常可起到改造民族思维方式、塑造民族精神的作用。对中国思想现代转型的历史语境的透视,显示了汉民族对外来语词的仰重,而近代中国出现的外来词引入高潮,加速了中国思想的现代转化和对传统封闭文化的拒斥。在新时期汉语外来词接受中出现了音译方法的回潮,这不仅挑战了传统的语言观,也挑战了传统的思维方式;在给中华文化输入新的物质文明、精神文明的同时,进一步加速了中国思想的现代转型。

关 键 词:思想转型  外来词  接受

Modern Chinese Thinking Pattem and loan Words
Cao Shengbing.Modern Chinese Thinking Pattem and loan Words[J].Jianghai Academic Journal(Bimonthly),2008(4).
Authors:Cao Shengbing
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号