首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

郑振铎与印度文学
引用本文:牛水莲. 郑振铎与印度文学[J]. 郑州大学学报(哲学社会科学版), 2001, 34(6): 88-92
作者姓名:牛水莲
作者单位:郑州大学,文化与传播学院,河南,郑州,45052
摘    要:
郑振铎与印度文学的关系源于他对泰戈尔的翻译和介绍.与鲁迅、郭沫若、茅盾等人不同,他对泰戈尔1924年的访华给予了热情的欢迎,并多方面地正面评价了泰戈尔的创作及思想倾向.此后,在国内偏重西方和日本的外国文学评介活动中,他又站在"世界文学"的高度,对印度文学给予了较多的介绍,对印度文化和文学对中国文学艺术的影响做了探讨.而他本人的创作和艺术观也受到了印度文学尤其是泰戈尔的影响,包括他对散文诗和儿童文学的倡导.

关 键 词:郑振铎  翻译介绍  印度文学  影响
文章编号:1001-8204(2001)06-0088-05
修稿时间:2001-08-20

Zheng Zhenduo and Indian Literature
NIU Shui lian. Zheng Zhenduo and Indian Literature[J]. Journal of Zhengzhou University(Philosophy and Social Science Edition), 2001, 34(6): 88-92
Authors:NIU Shui lian
Abstract:
The relationship between Zheng Zhenduo and Indian literature derived from his interpretation and introduction of Tagore's works.He gave a warm welcome to Tagore's visiting in 1924 in China,evaluated his works and thought tendency in many aspects,introduced and appraised Indian literature from the stature of the world literature,probed into its influence on China's art and literature.The creation and art viewpoints of Zheng Zhenduo himself were also influenced by India literature and Tagore.
Keywords:Zheng Zhenduo  translation and introduction  Indian literature  influence  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号