首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

仓央嘉措情歌汉语译介出版研究
引用本文:张武江. 仓央嘉措情歌汉语译介出版研究[J]. 西藏研究, 2011, 0(6)
作者姓名:张武江
作者单位:北京电子科技学院人文社科部,北京,100070
摘    要:近年来,仓央嘉措情歌的汉语译介出版达到了一个前所未有的高潮.从翻译出版学的角度,分析仓央嘉措情歌汉语译介出版的不同阶段、译介出版传播的形式、存在的问题将给人们以思考与启迪.

关 键 词:仓央嘉措  情歌  汉语译介  出版  传播

Studies on Chinese Translation and Publication of Love Songs of the Sixth Dalai Lama Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho in Recent Years
ZHANG Wu-jiang. Studies on Chinese Translation and Publication of Love Songs of the Sixth Dalai Lama Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho in Recent Years[J]. Tibetan Studies, 2011, 0(6)
Authors:ZHANG Wu-jiang
Affiliation:ZHANG Wu-jiang(Department of Humannities and Social Sciences,Beijing Electronic Science and Technology Institute,Beijing 100070,China)
Abstract:In recent years,the translation and publication of the sixth Dalai Lama Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho and his love songs reaches to a summit.Correspondingly,it is necessary to analyze this phenomeno from the angles of the different period of its Chinese translation and publication,the translation and publication types,the exsiting problems and the reflection to us.
Keywords:Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho  love songs  Chinese translation  publication  communication  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号