首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能对等原则在文化因素翻译中的作用
引用本文:刘艳芬.功能对等原则在文化因素翻译中的作用[J].宁夏大学学报(人文社会科学版),2008,30(6).
作者姓名:刘艳芬
作者单位:宁夏大学,外国语学院,宁夏,银川,750021
基金项目:宁夏高等学校科学技术研究项目  
摘    要:奈达的功能对等原则在文化因素翻译方面具有重大意义,尤其是在以往历史上文化因素的翻译中起到了非常积极的作用。它以读者为中心,以目的语文化为归宿,以交际为目的,避免了文化冲突,克服了文化障碍,使读者消除了文化隔阂,拆除了文化排斥防线,不设防地接受外来包括宗教、科学、文学等事物,促进了双方文化交流。然而功能对等原则在文化因素的翻译中也有很多负面作用,它低估了读者的认知能力,误导读者对源语文化的理解,抹杀了读者了解异域文化的机会,不利于译语文化和语汇的丰富。

关 键 词:功能对等原则  翻译  正面作用  负面作用
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号