首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从《醒世姻缘传》看汉语句式结构的层面渗透
引用本文:戚晓杰.从《醒世姻缘传》看汉语句式结构的层面渗透[J].东方论坛,2008(3):95-100.
作者姓名:戚晓杰
作者单位:青岛大学文学院,山东,青岛,266071
摘    要:汉语句式结构框架在其产生之后并非静止不动,除其自身的丰富发展之外,它还向不同的语法结构层面渗透,汉语词、词组、句子在结构关系上所具有的一致性由此产生。明末清初白话小说《醒世姻缘传》中的比拟句、“把”字句等就充分显示了汉语句式结构的这种中间过渡状态。

关 键 词:句式发展  层面渗透  《醒世姻缘传》  比拟句  “把”字句

A Study of the Level Permeation of Chinese Syntactic Structure: a Case Study of Marriage Stories to A waken Men
QI Xiao-jie.A Study of the Level Permeation of Chinese Syntactic Structure: a Case Study of Marriage Stories to A waken Men[J].Orient Forum,2008(3):95-100.
Authors:QI Xiao-jie
Institution:QI Xiao-jie (College of Liberal Arts, Qingdao University, Qingdao 266071, China)
Abstract:Chinese syntactic-structure frames do not remain unchanged after their emergence. Besides their own development, they permeate to different grammatical levels, hence the sameness of structures at the levels of words, phrases and sentences. Based on analogous sentences and ba-sentences from Marriage Stories to Awaken Men, this paper illustrates this transitional state of Chinese sentence structures.
Keywords:syntactic development  level permeation  Marriage Stories to Awaken Men  analogous sentences  ba-sentence
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号