首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论英语句子结构学习中的“跨文化”问题
引用本文:袁益山.论英语句子结构学习中的“跨文化”问题[J].盐城师范学院学报,2001,21(4):38-40.
作者姓名:袁益山
作者单位:袁益山(盐城师范学院,外语系,江苏,盐城,224002)
摘    要:英汉民族思维方式的差异决定了各自语言的民族文化特点.中国英语学习者在学习英语句子的结构时,自然会发生"跨文化"的问题.荚汉句子的句法结构形式、语义结构形式、时空顺序观念等有许多差异.在英语句子结构学习中学习者要建立新观念,加强模仿,加强实践.

关 键 词:跨文化  句子结构  比较
文章编号:1003-6873(2001)04-0038-03
修稿时间:2001年9月10日

Intercultural Issues in the Learning of English Sentence Structures
Yuan Yi-shan.Intercultural Issues in the Learning of English Sentence Structures[J].Journal of Yancheng Teachers College(Humanities & Social Sciences Edition),2001,21(4):38-40.
Authors:Yuan Yi-shan
Abstract:Different ways of thinking are always reflected in different languages so that the Chinese and English languages bear their own striking national characteristics. Chinese learners of English sentence structures naturally encounter intercultural problems. Based on a comparative approach to the syntactic and semantic structures , and the sequencing of time and space in both languages, this article suggests some solutions to intercultural problems in the learning process.
Keywords:intercultural issues  sentence structures  comparison  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号