首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

细读译诗《雪夜林边驻脚》——与辜正坤先生商榷
引用本文:蒋坚霞.细读译诗《雪夜林边驻脚》——与辜正坤先生商榷[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2013,14(3).
作者姓名:蒋坚霞
作者单位:华中科技大学外国语学院,湖北武汉,430074
摘    要:对已成定评的名家名译重新观照和评论,是新世纪翻译研究领域的发展趋势.文章以辜正坤译诗《雪夜林边驻脚》为例举证分析,并结合自己的译诗指出辜正坤先生译文可商榷之处,以期为诗歌翻译比较提供些许参考.

关 键 词:弗罗斯特  辜正坤  诗歌  翻译比较

Stopping by Woods on a Snowy Evening:Comment on Prof.Gu's Translation
JIANG Jianxia.Stopping by Woods on a Snowy Evening:Comment on Prof.Gu's Translation[J].Journal of Yanshan University:Philosophy and Social Sciences Edition,2013,14(3).
Authors:JIANG Jianxia
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号