食人主义翻译理论的发生及其启示 |
| |
引用本文: | 杨司桂,樊波.食人主义翻译理论的发生及其启示[J].社会科学家,2013(9). |
| |
作者姓名: | 杨司桂 樊波 |
| |
作者单位: | 遵义师范学院外国语学院,贵州遵义,563002 |
| |
基金项目: | 2010年度贵州省教育厅高校人文社科研究专项课题"后殖民主义翻译理论研究",2010年度遵义师范学院科研资金课题"后殖民主义翻译理论研究" |
| |
摘 要: | 食人主义产生于巴西,起初与文学创作息息相关,后来对巴西的各个领域产生过不同程度的影响.当然,翻译领域也不例外,一些巴西学者在翻译实践中以食人主义思想为指导,以塑造巴西的文化身份为旨归,形成了独具特色的食人主义翻译理论.不仅如此,巴西的食人主义的发生对我国的翻译研究也有着重要的启示作用.
|
关 键 词: | 后殖民语境 食人主义 巴西 翻译研究 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|