首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国译史上的重译探究
引用本文:周志莲.中国译史上的重译探究[J].社会科学家,2013(9).
作者姓名:周志莲
作者单位:桂林电子科技大学外国语学院,广西桂林,541004
基金项目:2012年度教育部人文社科项目;批准号12YJA860026,2013年度广西高等学校科学研究立项项目;批准号SK13LX128
摘    要:文章首先将重译置于中国翻译史格局,通过梳理译史上的“重译”指代和统计近二十几年的相关论文情况,揭示重译存在的指代模糊、分类不清晰等问题;其次,基于鲁迅、许建忠和刘桂兰三位学者的观点对重译作进一步定位和分类,同时区分重译、转译、复译的内涵.

关 键 词:重译  转译  复译
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号