汉字与“互文性”——克里斯蒂娃后结构主义理论的中国维度 |
| |
作者单位: | ;1.陕西师范大学文学院 |
| |
摘 要: | 克里斯蒂娃在上世纪六七十年代对汉字的兴趣,源于她受到"革命中国"的感召产生的对"文化中国"的好奇。她对汉字的思考,并非出于"研其所是"的学术态度,而是一种"经由中国"的文化态度。后结构主义语境下具有先锋意味的"互文性"理论中的汉字因素主要表现在:克里斯蒂娃对汉字的自主性与构字的自由组合特征的思考,与"互文性"理论的推演相呼应;她用"现象文本"和"生成文本"的相互关系映射了索莱尔斯小说《数》文本实践中对汉字书写和数字的利用。
|
关 键 词: | 克里斯蒂娃 汉字 文本 互文性 后结构主义 |
Chinese Characters and Intertextualité——The Chinese Dimension of Julia Kristeva's Poststructuralist Thought |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|