首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

公示语翻译错误原因探讨及其应对措施
引用本文:许方媛.公示语翻译错误原因探讨及其应对措施[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2014(3):216-217.
作者姓名:许方媛
作者单位:[1]安徽财经大学工商管理学院,安徽蚌埠233000 [2]滁州城市职业学院旅游管理系,安徽凤阳233100
基金项目:本文系安徽省教育厅人文社会科学课题一般项目“基于交际翻译理论的安徽地区涉外旅游中牌示解说英译研究”(SK20138343)阶段性成果
摘    要:随着改革开放的深入,中国的对外交流日益增多,中国的古老传统文化受到越来越多的外国游客的青睐,入境游逐渐增加,越来越多的城市及其景区都开始使用双语公示语,可是公示语的英译却不能令人满意。本文通过调查研究大量的公示语翻译案例,总结了一些公示语常见的错误,并试图提出几个公示语翻译的原则。

关 键 词:公示语  翻译错误  原因  应对措施
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号