首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

19世纪中叶宁波话的句法类型特征——基于《路加传福音书》(1853)的考察
引用本文:林素娥.19世纪中叶宁波话的句法类型特征——基于《路加传福音书》(1853)的考察[J].宁波大学学报(人文科学版),2021,0(2):17-27.
作者姓名:林素娥
作者单位:(上海大学 文学院,上海 200444)
摘    要:当代宁波话具有较苏沪吴语更典型的话题优先性,不过,目前对宁波话句法类型特征仍缺乏历时观察。《路加传福音书》(1853)为观察19世纪中叶宁波话句法类型特征提供了丰富的语料,该译本语料表明19世纪中叶宁波话词序具有混合性,即TV、VO和OV皆有,但在复杂谓词和部分光杆动词句中受事前置倾向显著;介词类型也具有混合性,但后置介词较前置介词语法化程度高,且功能更活跃。可见,一百七十多年前宁波话句法具有话题优先典型且有微弱的OV语序倾向。

关 键 词:19世纪中叶  宁波话  句法类型  《路加传福音书》(1853)

Typological Syntactic Features of Ningbo Dialect in Mid-19th Century as Showed by the Translated Version of the Gospel of Luke in 1853
LIN Su-e.Typological Syntactic Features of Ningbo Dialect in Mid-19th Century as Showed by the Translated Version of the Gospel of Luke in 1853[J].Journal of Ningbo University(Liberal Arts Edition),2021,0(2):17-27.
Authors:LIN Su-e
Institution:(College of Language and Literature, Shanghai University, Shanghai 200444, China)
Abstract:Though Ningbo dialect has a strong tendency of topicalization than Suzhou dialect and Shanghai dialect, there lacks a diachronic study of the syntactic features of Ningbo dialect at present. This paper focuses on the syntactic typology of Ningbo dialects in mid-19th century by studying the translated version of the gospel of Luke in Ningbo dialect in 1853. Our findings prove that although the word order of Ningbo dialect is mixed with TV、VO and OV, and also the types of adposition combine preposition with postposition, it is obvious that TV construction is more predominant than VO and postpositions play a more important role in syntax of Ningbo dialect. So the conclusion is that there is also a strong tendency of topicalization of Ningbo dialect and to begin to evolute toward word order of OV over one hundred-seventy years ago.
Keywords:mid-19th century  Ningbo dialect  syntactic typology  Translated Version of the Gospel of Luke in 1853
点击此处可从《宁波大学学报(人文科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《宁波大学学报(人文科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号