首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Mental illness as metaphor in Hua-ling Nieh and Li-hua Yu's Chinese-language American novels
Abstract:Abstract

This article focuses on two fictional immigrant characters who appear in the Chinese-language American novels Sang Ching Yu Tau Hong (Mulberry and Peach) by Hua-ling Nieh and You Jian Zong Lu, You Jian Zong Lu (Palm Trees Again, Palm Trees Again) by Li-hua Yu respectively. Both protagonists suffer from identity crises that lead to mental disorders. These disorders, resulting partly from their immigrant experience, should be read as a metaphor for the damage that can be caused by discrimination and cultural dislocation, not as a statement that immigrants are somehow inherently unbalanced. A character's slip into mental illness may occur because of the character's mistreatment and subsequent inability to adjust, but the character's mental illness may also be seen as an active resistance to assimilation and as a reaffirmation of the character's 'Chineseness'.
Keywords:CHINESE-LANGUAGE NOVELS  DISLOCATION  IMMIGRANT IDENTITIES  IMMIGRANT SCHIZOPHRENIA  MULBERRY AND PEACH  NIEH  HUALING  MULTIPLE SUBJECTIVITY  PALM TREES AGAIN  SANG CHING YU TAU HONG  YU  LI-HUA  YOU JIAN ZONG LU
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号