首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中古佛经中的委婉语考析
引用本文:曾昭聪. 中古佛经中的委婉语考析[J]. 广州大学学报(社会科学版), 2005, 4(2): 16-18
作者姓名:曾昭聪
作者单位:暨南大学,华文学院,广东,广州,510610
摘    要:
汉译佛经是汉语史研究的重要语料,尤其是汉语词汇史研究的重要语料。中古佛经中表示性行为的委婉语如交通、交会、接、通情、同房,可以在词义和始见年代上供汉语词汇史研究者和辞书编纂者参考。

关 键 词:佛经  词语  例释
文章编号:1671-394X(2005)02-0016-03
修稿时间:2004-10-25

A study of a group of euphemisms in the Chinese version of the Buddhist Scriptures
ZENG Zhao-cong. A study of a group of euphemisms in the Chinese version of the Buddhist Scriptures[J]. Journal of Guangzhou University(Social Science Edition), 2005, 4(2): 16-18
Authors:ZENG Zhao-cong
Abstract:
Words and expressions in the Chinese version of the Buddhist Scriptures are useful for the research on the lexical history of the Chinese language. Five words and expressions in the Buddhist Scriptures-jiaotong, jiaohui, jie, tongqing, tongfang, are studied in this paper.
Keywords:Buddhist Scriptures  words and expressions  illustration
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号