首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

吸收外来语言文化的大众传媒语言创新
引用本文:刘彩霞. 吸收外来语言文化的大众传媒语言创新[J]. 合肥工业大学学报(社会科学版), 2008, 22(1): 114-117
作者姓名:刘彩霞
作者单位:浙江传媒学院,国际文化传播学院,杭州,310018
摘    要:在中西文化传播与交融中,中国的传媒语言不断吸收外来语言文化成分。文章从分析英语强势语言地位入手,指出中英语码转换、音意译外来词以及词缀汉化等语言创新体现了汉民族语言自身发展的新特点,同时又丰富了汉语的表达方式。

关 键 词:大众传媒  文化传播  语言创新
文章编号:1008-3634(2008)01-0114-04
修稿时间:2007-05-22

Mass Media Language Creativity in Incorporating Foreign Language and Culture
LIU Cai-xia. Mass Media Language Creativity in Incorporating Foreign Language and Culture[J]. Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences), 2008, 22(1): 114-117
Authors:LIU Cai-xia
Affiliation:LIU Cai-xia (School of International Culture Communications, Zhejiang University of Media and Communications, Hangzhou 310018, China)
Abstract:In the process of Chinese and Western culture communication and integration,Chinese media language continually absorb the cultural elements of foreign languages.Starting from the powerful language status of English,the article points out that such language creativities as the transmission of Chinese-English language signs,transliteration and free translation,and use the affix in Chinese way,reveal the new characteristics of the development of the national language,and enrich the Chinese expression as well.
Keywords:mass media  culture transmission  language creativity
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号