首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

古诗词曲中鸟兽鱼虫意象的翻译
引用本文:顾正阳,余双玲.古诗词曲中鸟兽鱼虫意象的翻译[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2010,24(4):58-61.
作者姓名:顾正阳  余双玲
作者单位:上海大学,外国语学院,上海,200444
基金项目:上海市哲学社会科学"十一五"规划项目 
摘    要:作为中国文化中不可或缺的一部分,鸟兽鱼虫等动物以其承载的丰富文化内涵与古诗词曲融为一体,用来表达诗人乐愁等情愫。而动物意象的翻译需要译者匠心独运,以向译语读者再现中国文化中鸟兽鱼虫意象诗歌所蕴含的审美情趣。

关 键 词:文化  翻译  鸟兽鱼虫  意象

Cultural Approach to the Translation of Chinese Animal Poems
GU Zheng-yang,YU Shuang-ling.Cultural Approach to the Translation of Chinese Animal Poems[J].Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences),2010,24(4):58-61.
Authors:GU Zheng-yang  YU Shuang-ling
Institution:(School of Foreign Languages,Shanghai University,Shanghai 200444,China)
Abstract:As an indispensable part in Chinese culture,animals are in harmony with ancient classical poems with their rich cultural content to express the poets' feelings such as sadness and happiness.The translation of animal images requires the translators' creative techniques in order to deliver a unique cultural and aesthetic charm in Chinese culture to the target language readers.
Keywords:culture  translation  animal  image
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号