首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译教学中跨文化意识的培养:英汉语言文化对比视角的分析
引用本文:岳启业.翻译教学中跨文化意识的培养:英汉语言文化对比视角的分析[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2011(5):149-152.
作者姓名:岳启业
作者单位:齐齐哈尔大学外国语学院,黑龙江齐齐哈尔,161006
基金项目:齐齐哈尔大学教育科学研究项目阶段成果。(项目编号:2010082)
摘    要:翻译作为一种双向的跨文化交际活动,不只是文字的转换,也是文化的交流。源语与目标语在词汇、句法、语篇层面上存在的差异,体现了文化的差异。因此可以在翻译教学中通过语言文化差异的对比来培养学生的跨文化意识。

关 键 词:翻译  对比  跨文化意识

Fostering Cross-cultural Awareness in Teaching Translation:A Perspective of Linguistic and Cultural Contrast
YUE Qi-ye.Fostering Cross-cultural Awareness in Teaching Translation:A Perspective of Linguistic and Cultural Contrast[J].Journal of Qiqihar University (Philosophy & Social Science Edition),2011(5):149-152.
Authors:YUE Qi-ye
Institution:YUE Qi-ye(School of Foreign Languages,Qiqihar University,Qiqihar161006,China)
Abstract:Translation is a kind of two-way cross-cultural communication which involves not only the transformation of languages,but also cultural communication.Linguistic differences in lexicology,syntax and text indicate cultural differences.Therefore,cross-cultural awareness can be fostered and heightened by the linguistic and cultural contrast in translation teaching process.
Keywords:translation  contrast  cross-cultural awareness  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号