首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

传播学视域下苏州旅游外宣翻译研究——以苏州博物馆官网为例
引用本文:姜御寒,王倩,邓凯璇,包珈雯.传播学视域下苏州旅游外宣翻译研究——以苏州博物馆官网为例[J].国际公关,2024(4):126-129.
作者姓名:姜御寒  王倩  邓凯璇  包珈雯
作者单位:苏州城市学院城市文化与传播学院
基金项目:2022年江苏省大学生创新创业训练计划江苏省重点项目:传播学视角下红色影视剧的字幕翻译研究——以《觉醒年代》为例(项目编号:202213983011Z);;2021年江苏省高校哲学社会科学研究项目:传播学视域下中华文化对外翻译研究(项目编号:2021SJA2364);
摘    要:在当今旅游业蓬勃发展的背景下,境外旅游持续升温。旅游景点官方网站作为境外游客深入了解中国景点、深入了解中国文化的关键窗口,对提升中国形象和促进国内外文化交流起到重要作用。本文以传播学相关理论为指导,以苏州博物馆官方网站为典型案例,对苏州旅游外宣翻译进行深入分析。通过对苏州博物馆官方网站文本类型和翻译策略的深入剖析,探讨直译、意译和意译加注释等不同翻译策略的应用,以及这些策略对内容传达有效性的影响,为苏州旅游外宣翻译提供理论支持和实践参考,促进我国旅游业和外宣翻译的可持续发展。

关 键 词:传播学  外宣翻译  苏州博物馆  官网
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号