首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论外国散文诗的文体生成及对中国新诗文体建设的影响
引用本文:王珂.论外国散文诗的文体生成及对中国新诗文体建设的影响[J].东方论坛,2003(3):33-40.
作者姓名:王珂
作者单位:首都师大中国诗歌研究中心博士后,北京,100037
摘    要:散文诗是一种世界文学体裁 ,散文诗文体在生成发展过程中与诗、散文等文体相互作用。二十世纪中国散文诗是中外类似于散文诗的文体在特定时代契合的产物 ,是西方散文诗文体在中国本土化的结果 ,文体特性发生了巨大的变化 ,在西方偏向于散文 ,在中国偏向于诗 ,甚至被长期视为新诗的一种诗体 ,极大地影响了新诗的诗体建设。“散文诗”作为这一文体的“称谓”是不准确的 ,造成了这种文体与诗和散文两种文体的串义现象 ,导致了中国散文诗的文体建设与新诗的文体建设的混乱。

关 键 词:散文诗  中国现代散文诗  新诗  共生  文体
文章编号:1005-7110(2003)03-0033-08

On the Formation of Foreign Prose Poetry and Its Influence on the Style of Modern Chinese Poetry
WANG Ke.On the Formation of Foreign Prose Poetry and Its Influence on the Style of Modern Chinese Poetry[J].Orient Forum,2003(3):33-40.
Authors:WANG Ke
Abstract:Prose poetry is a universal literary style which interacted with poetry and prose in the course of its formation. The Chinese prose poetry of the 20th century was the product in a special age of combining Chinese and foreign literary styles similar to the prose poetry, and the result of the domestication of Western prose poetry, greatly influencing the building of the Chinese new poetic style. The Chinese prose poetry underwent great changes. In the West, the prose poetry is more like essays while in China it is more like poems. Prose poetry is considered an inexact name. The fact that sometimes it is regarded as the same as prose and poetry results in the confusion in the building of the literary style of Chinese prose poetry and that of the Chinese new poetry.
Keywords:prose poetry  modern Chinese prose poetry  new poetry  symbiosis  literary style  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号