汉英颜色词的语义联想及文化比较 |
| |
引用本文: | 陈岩.汉英颜色词的语义联想及文化比较[J].学术交流,2005(10):146-149. |
| |
作者姓名: | 陈岩 |
| |
作者单位: | 东北农业大学,国际文化教育学院,黑龙江,哈尔滨,150030 |
| |
摘 要: | 颜色是人们对客观世界的一种感知,颜色词不仅反映着颜色的物理属性,也折射着社会属性和文化特征。汉英的颜色词由于受各自民族文化的熏陶而产生了不同的联想意义,主要表现为语义重合、语义错位和语义缺项。这是由人类对事物的认知心理、民族文化传统和地理环境的相同或相异所引起的。随着文化交流的日益加深,颜色词也表现出趋同化的倾向。
|
关 键 词: | 颜色词 语义 联想 文化 |
文章编号: | 1000-8284(2005)10-0146-04 |
修稿时间: | 2005年4月20日 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|