首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论语篇翻译重构之滞碍因素
引用本文:云红,冯军.论语篇翻译重构之滞碍因素[J].江西社会科学,2008(5):216-220.
作者姓名:云红  冯军
作者单位:1. 重庆医科大学外语学院,重庆,400016
2. 海南大学外国语学院,海南海口,570208
摘    要:语篇翻译必须经过语篇解构和语篇重构两个步骤,语篇解构是语篇重构的基础,解构是前提,重构是目的.当今,大多数研究都局限于前者,语篇重构的研究在翻译理论中依然是一个被忽视的领域.本文从中西思维模式的差异、语篇上的差异、认知环境的差异、修辞手法的可译性限度等四个方面,分析了语篇重构之滞碍因素.

关 键 词:语篇重构  思维模式差异  语篇差异  认知环境差异  修辞手段不可译性  语篇重构  翻译重构  滞碍因素  分析  可译性限度  修辞手法  认知环境  思维模式的差异  中西  翻译理论  研究  前提  语篇解构  语篇翻译
文章编号:1004-518X(2008)05-0216-05
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号