首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关于外来语界定的文化思考
引用本文:王铁钧.关于外来语界定的文化思考[J].集美大学学报(哲学社会科学版),2005,8(4):89-92.
作者姓名:王铁钧
作者单位:华侨大学,外语学院,福建,泉州,362011
基金项目:国务院侨办科研基金资助项目(04QSK09)
摘    要:从严格的意义上说,日语外来语不仅包括那些来自西方国家的语汇,也应包括传自中国的汉语词汇,然事实并非如此。本文在对日语外来语的界定释疑的同时也对日本的文化性格进行反思。

关 键 词:外来语  汉语词汇  文化性格
文章编号:1008-889X(2005)04-89-04
修稿时间:2004年12月30

Cultural Deliberation on the Scope of Words of Foreign Origin
WANG Tie-jun.Cultural Deliberation on the Scope of Words of Foreign Origin[J].Journal of Jimei University (Philosophy and Social Sciences),2005,8(4):89-92.
Authors:WANG Tie-jun
Abstract:In the strict sense,the foreign words in Japanese include not only those from western countries,but also those from Chinese.But this is not true to facts.This paper reflects the cultural characteristics of Japan while clearing up doubts on the scope of the foreign words in Japanese.
Keywords:words of foreign origin  Chinese words  cultural characteristics
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号