汉语成语英译中的语境文化研究 |
| |
作者姓名: | 杜曼丽 胡学坤 |
| |
作者单位: | 咸阳师范学院外国语学院,陕西 咸阳,712000 |
| |
基金项目: | 咸阳师范学院专项科研基金重点项目 |
| |
摘 要: | 汉语成语是人们在长期使用语言的过程中形成的固定的词组或短语,它具有形式简练、含义精辟、表达生动的特点.大多数成语涉及地理历史、风土人情、文化背景等知识,沉积了浓厚的历史和民族文化.因此,在汉语成语英译过程中对其语境文化进行研究是十分必要的, 通过对语境文化的研究,可以找出汉语成语的文化特征,从而选择合适的翻译方法,在汉语成语英译中实现令人满意的语际转换.
|
关 键 词: | 文化 语境 成语翻译 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|