首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

词义派生的新途径--词义的嫁接引申
引用本文:曹炜. 词义派生的新途径--词义的嫁接引申[J]. 学术交流, 2005, 0(12): 177-179
作者姓名:曹炜
作者单位:苏州大学,文学院,江苏,苏州,215021
基金项目:江苏省高校哲学社会科学基金项目"汉英词汇比较研究"(05sjd740003)的前期研究成果之一.
摘    要:
汉语中有些词的后起意义并非均由本义派生而来,而是在接受外来词词义的影响之后,通过类似于嫁接的方式产生的.这种词义的嫁接既发生在汉英词语之间,也发生在汉日词语之间,还发生在汉语的不同变体之间.

关 键 词:词义  词义派生  外来词
文章编号:1000-8284(2005)12-0177-03
修稿时间:2005-06-09

A New Way to the Derivative of Word Sense --Inoculation and Extension
CAO Wei. A New Way to the Derivative of Word Sense --Inoculation and Extension[J]. Academic Exchange, 2005, 0(12): 177-179
Authors:CAO Wei
Abstract:
In Chinese,some extended meanings of words are not from its derivative,but from the influence of loanwords via a method similar to inoculation.The kind of phenomena happens in Chinese and English two languages,in Chinese and Japanese,and among the variants in Chinese itself.
Keywords:word sense  derivation of word sense  adopted words
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号