提高标示语翻译质量提升常州市国际形象 |
| |
引用本文: | 黄成洲,鲁武霞.提高标示语翻译质量提升常州市国际形象[J].江苏工业学院学报(社会科学版),2009,10(4):51-54. |
| |
作者姓名: | 黄成洲 鲁武霞 |
| |
作者单位: | [1]江苏工业学院外国语学院,江苏常州213164 [2]江苏工业学院常州地方文化研究所,江苏常州213164 |
| |
基金项目: | 常州市社科联2009年资助项目"提升常州市国际形象"课题阶段性研究成果 |
| |
摘 要: | 标示语的使用与国家、区域形象密切相关,是一个国家的形象工程。在江苏省常州市标示语翻译情况调查中,发现常州市城区标示语翻译中存在着大多数道路标示牌无英译,机械对译现象严重,规则与现实不谐调等问题。注重指导宣传类和禁令类标示语的翻译技巧,规范标示语翻译,有利于提升常州市国际形象。
|
关 键 词: | 常州 城市标示语 英译规范 |
Improving the Quality of the Translation of Public Signs to Upgrade Changzhou City's World Image |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|