从功能对等角度浅谈儿童文学翻译 |
| |
引用本文: | 刘堃.从功能对等角度浅谈儿童文学翻译[J].牡丹江大学学报,2008(2):96-98. |
| |
作者姓名: | 刘堃 |
| |
作者单位: | 湖南师范大学外国语学院 湖南长沙410081湖南科技学院外国语学院;湖南永州425100 |
| |
摘 要: | 风格对等美国语言学家尤金?奈达提出了"动态对等"或"功能对等"的翻译理论,大大促进了翻译的发展。本文通过分析著名儿童文学小说《哈克贝里?费以恩历险记》中译本,探索儿童文学翻译如何实现功能对等。为了说明翻译中的对等,本文从"意思对等"和"风格对等"两方面来进行论述。
|
关 键 词: | 功能对等 儿童文学翻译 意思对等 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|