首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

经贸英语的翻译特点
引用本文:霍兴花,曲红玉,姜淑芬.经贸英语的翻译特点[J].青岛农业大学学报(社会科学版),2002,14(4):89-91.
作者姓名:霍兴花  曲红玉  姜淑芬
作者单位:1. 莱阳农学院外语系,山东莱阳,265200
2. 烟台第一职业中专,山东烟台,264000
摘    要:随着全球经济一体化的不断推进 ,尤其我国正式加入WTO后 ,国际贸易日益频繁 ,经贸英语的翻译问题也越来越显得急迫与重要。经贸英语概念宽泛 ,单从经济领域来看 ,大至政府的经济政策、法律法规 ,小到某一笔交易的往来信函、合同、协议、各种单证等等 ;经贸英语中的文体形式多种多样 ,如法律文体、理论文体、报刊文体、书信文体和广告文体等 ,其语言特色迥然而异

关 键 词:经贸英语  语言特点  翻译方法
文章编号:1008-7141(2002)04-0089-03
修稿时间:2002年5月11日

Translation Characteristics of Economy and Trade English
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号