首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

修辞形式等同与功能等值在功能翻译理论中的体现
引用本文:刘雪萍.修辞形式等同与功能等值在功能翻译理论中的体现[J].青海民族学院学报(社会科学版),2007,33(1):148-150.
作者姓名:刘雪萍
作者单位:青海民族学院 青海西宁810007
摘    要:功能翻译理论强调修辞形式等同和功能等值的一致性,修辞是手段,是形式;功能是修辞产生的结果或达到的目的,是内容的总合。本文试从功能翻译理论的要点、方法论、理论基础和关联理论等方面对此进行分析。

关 键 词:功能翻译  修辞  形式等同  功能等值
文章编号:1000-5447(2007)01-0148-03
修稿时间:2006年4月16日

Unity in Rhetoric Form and Equivalence in Function are Embodied in Functional Translation Theory
LIU Xue-ping.Unity in Rhetoric Form and Equivalence in Function are Embodied in Functional Translation Theory[J].Journal of Qinghal Nationalities Institute(Social Sciences),2007,33(1):148-150.
Authors:LIU Xue-ping
Institution:LIU Xue-ping
Abstract:Both form unity and functions of same value are emphasized in Functional Translation Theory.Rhetoric is the means,and form as well,While function is the result or objective that rhetoric produces,which can be considered as the total content.Author will expound this theory from four aspects.
Keywords:functional translation  unity in rhetoric form  equivalence in function
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号