首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语被动结构的认知阐释
引用本文:李秋梅.英语被动结构的认知阐释[J].长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(9):163-164.
作者姓名:李秋梅
作者单位:福建师范大学外国语学院,福建福州,350007
基金项目:2010福建省教育厅项目“英汉语用模糊对比研究”(JBS10055)
摘    要:受各种语用因素和认知因素的影响,人们经常通过句子成分的移位选择不同的句子结构,其中被动态就是由主题的移位形成的。转换生成语法在描写英语被动结构时,仅着眼于孤立句子的转换条件及步骤,而忽略了语境对句子转换的诱发及制约作用。功能语法从信息结构和篇章连贯性的角度来讨论英语中的被动结构及其语篇功能。认知语言学则从认知的角度重新阐释了英语中被动结构的诱发因素及其语用功能。

关 键 词:被动结构  语篇衔接功能  信息聚焦功能  语篇交际功能
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号