首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

维吾尔族大学生在英语写作中中介语语法偏误分析
引用本文:张玉玉. 维吾尔族大学生在英语写作中中介语语法偏误分析[J]. 新疆大学学报(社会科学版), 2008, 36(5): 155-157
作者姓名:张玉玉
作者单位:新疆师范大学外国语学院,新疆乌鲁木齐830054
摘    要:以中介语理论及其五个发展过程为标准,可将新疆少数民族地区维吾尔族民考民英语学习者在大学英语写作学习中出现的偏误类型分为:母语负迁移型、目标语规则过度归纳型、训练迁移型、交际策略型和二语习得策略型。文章着重探讨了造成前两种中介语语法偏误类型的原因是母语无标记,偏误类推,合成和偏误分析,希望能够引导教师正确认识作文中出现的语言偏误,采用合理的教学设计和方法,帮助三语学习者逐步改进和发展中介语,向目标语靠拢。

关 键 词:中介语  语法偏误  维吾尔族大学生英语写作学习

An Analysis of Interlanguage Grammatical Errors in Uyghur English Learners
ZHANG Yu-yu. An Analysis of Interlanguage Grammatical Errors in Uyghur English Learners[J]. Journal of Xinjiang University, 2008, 36(5): 155-157
Authors:ZHANG Yu-yu
Affiliation:ZHANG Yu-yu (College of Foreign Languages, Xinjiang Normal University, Xinjiang, Urumqi, 830054)
Abstract:Interlanguage is a language system which is developed by English learners themselves, different from the Native Language and Target Language during the process of second language acquisition. It is an inevitable phase in second language acquisition. According to the interlanguage theories and its five developing processes, we can classify the grammar errors in College English Writing Learning of Xinjiang Minority English learners into five categories: Native Language Negative Transfer, Overgeneralization, Transfer Due to the Effects of Teaching, Communication Strategies and Second Language Acquisition Strategies. Because of the words' limit, this paper tries to analyze the first two types of errors with the hope that it will lead the teachers to know the errors and use proper methods to help the learners improve their interlanguage system close to the target language.
Keywords:interlanguage  grammar errors  minority college students english writing learning  error analysis  third language learners
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号